أيام العطل造句
例句与造句
- والإجازات الدورية المدفوعة الأجر وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية
有薪假期以及公共假日报酬的权利 - 156- الإجازات الدورية المدفوعة الأجر والمكافأة عن أيام العطل الرسمية.
156.定期假日和对公共假日补偿。 - (ب) أيام العطل المدفوعة الأجر.
带薪假。 - وللأقليات أيام عطلها الدينية الخاصة علاوة على أيام العطل الوطنية.
少数民族的宗教不阻碍他们成为政府雇员。 - 235- وينص قانون أيام العطل على الحد الأدنى من العطل السنوية وتمديد هذه العطل.
《假日法》规定最起码和延长的年假。 - 91- يجوز أن تكون جميع الأيام، باستثناء أيام العطل الرسمية، أيام عمل.
除去公共假日外的所有日子都可以是工作日。 - وتدخل في حساب تلك المدة أيام العطل الرسمية أو العطل التجارية التي تقع أثناء سريانها.
此种期限持续期间的法定假日或非营业日应计入此种期限。 - 243- وتنص المادة 8 من قانون الأجور على دفع أجور العمل في أيام العطل الوطنية وأيام الاستراحة.
《工资法》第8条规定公共节假日和休假日的工作报酬。 - ويستفيد الطلبة من أيام العطل هذه طيلة 10 شهور قبل شروعهم في تحضير رسالة تخرجهم.
学生可在开始准备其毕业论文之前10个月内使用这些假期。 - ولا يجوز من حيث المبدأ أن يعمل الشباب العامل دون سن الثامنة عشرة في يوم من أيام العطل أو يوم الأحد.
18岁以下的青少年原则上节日或星期日不工作。 - والعمل الإضافي أو في أيام العطل أو ليلاً غير جائز إلا بموافقة المعاق وإقرار الطبيب.
节假日和夜间如需超时工作,必须经医生认可后征得残疾人本人的同意。 - الاستراحة وأوقات الفراغ، والتحديد المعقول لساعات العمل، والإجازات الدورية المدفوعة الأجر، وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية
休息、休闲、合理的工作时间限制、定期的带薪假和对公休日的补偿 - فتلك البلدان ترى أن مسألة أيام العطل تندرج ضمن صﻻحيات اﻷمين العام وﻻ يجوز للجمعية العامة أن تتدخل في تسويتها.
它们认为,假日问题属秘书长的权限,大会不应对此进行干预。 - 423- وتحظر المادة 61 تكليف الصغار بالعمل الليلي أو بالعمل خلال أيام العطل والإجازات، أو العمل الإضافي.
第61条规定,禁止派年轻人上夜班、休息日和假日加班或超时工作。 - وتنص المادة نفسها على أن تكون أيام العطل الرسمية، والتي لا تتجاوز 14 يوماً في العام الواحد، مدفوعة الأجر.
同一条还规定每年可有不超过14天的公共假日,必须付给薪酬。
更多例句: 下一页